เรียนภาษานอร์เวย์จากประโยคการสนทนาทางโทรศัพท์

ปัจจุบันโทรศัพท์เป็นสิ่งที่จำเป็นอย่างมาก ซึ่งการเรียนภาษานอร์เวย์จากประโยคที่ใช้สนทนาทางโทรศัพท์จะช่วยให้ผู้เรียนติดต่อสื่อสารกับผู้อื่นได้ค่ะ

ใช้เม้าส์ชี้ที่รูปลำโพง แต่ไม่ต้องคลิกค่ะ หากใช้งานผ่านระบบโทรศัพท์มือถือ แท็บเล็ตหรือทัชสกรีน ให้กดไปที่รูปลำโพงค่ะ
ภาษานอร์เวย์
อ่านว่า
ความหมายภาษาไทย
Hei, dette er Sonja. ไฮ เด๊ทเต๊ะ อา ซอนย่า สวัสดีค่ะ ฉันคือซอนย่า
Kan jeg få snakke med Anne? คัน ไย โฝ สน๊อกเก๊ะ เม อั้นเนะ ขอฉันคุยกับอันนาได้ไหม
Ja, et øyeblikk. ยา เอ็ท เอยบริค ได้ค่ะ/ครับ กรุณารอสักครู่
Venligst vent et øyeblikk. เว็นลิกสท์ เว็นท์ เอ็ท เอยบริค กรุณารอสักครู่
Vær så snill å vente litt. วาร์ โซ สนิล โอ เว็นเต๊ะ ลิท กรุณารอสักครู่
Det er ingen Sonja her. เด อา อิ้งเง็น ซอนย่า ฮาร์ ที่นี่ไม่มีคนชื่อซอนย่า
Du ringer feil nummer, tror jeg. ดู ริ่งเงอะร์ เฟล นึมเมอะร์ ทรู ไย ฉันคิดว่าคุณโทรผิดเบอร์
Jeg skal sette deg over til henne. อูโค ไย สกอล เซ็ทเต๊ะ ได โอเวอร์ ทิล เเฮ็นเนะ ตกลง ฉันจะโอนสายไปยังหล่อนให้
Hun snakker med Nina. ฮึน สน๊อกเก๊ะ เม นีนา หล่อนกำลังคุยกับนีนาอยู่
Beklager, hun er ikke hjemme. เบคลาเกอะร์ ฮึน อา อิกเก๊ะ เย็มเมะ ขออภัยค่ะ/ครับ หล่อนไม่ได้อยู่ที่บ้าน
Beklager, hun er på jobb. เบคลาเกอะร์ ฮึน อา โพ ยบ ขออภัยค่ะ/ครับ หล่อนอยู่ที่ทำงาน
Beklager, hun er på skolen. เบคลาเกอะร์ ฮึน อา โพ สคูเล่น ขออภัยค่ะ/ครับ หล่อนอยู่ที่โรงเรียน
Beklager, hun er på kino. เบคลาเกอะร์ ฮึน อา โพ ชีโน ขออภัยค่ะ/ครับ หล่อนอยู่ที่โรงภาพยนตร์
Beklager, hun spiller fotball. เบคลาเกอะร์ ฮึน สปิลเลอะร์ ฟุตบอล ขออภัยค่ะ/ครับ หล่อนเล่นฟุตบอลอยู่

Comment