เรียนภาษานอร์เวย์จากความแตกต่างของคำว่า annen, annet และ andre

ไม่เฉพาะเจาะจง (Ubestemt)
เฉพาะเจาะจง (Bestemt)
เอกพจน์ (Entall)
พหูพจน์ (Flertall)
เพศชาย (Hankjønn)
เพศหญิง (Hunkjønn)
ไร้เพศ (Intetkjønn)
annen
annen
annet
andre
andre

จากตารางอธิบายได้ว่า

annen หมายถึง อันอื่น, สิ่งอื่น, อย่างอื่น ใช้กับคำนามเพศชาย (Hankjønn) และคำนามเพศหญิง (Hunkjønn) ที่แสดงความไม่เฉพาะเจาะจง (Ubestemt) และเป็นคำนามที่แสดงความเป็นเอกพจน์ (Entall)


annet หมายถึง อันอื่น, สิ่งอื่น, อย่างอื่น ใช้กับคำนามไร้เพศ (Intetkjønn) ที่แสดงควมไม่เฉพาะเจาะจง (Ubestemt) และเป็นคำนามที่แสดงความเป็นเอกพจน์ (Entall)

andre หมายถึง อันอื่นๆ, สิ่งอื่นๆ, คนอื่นๆ, ที่สอง, อันดับสอง, ครั้งที่สอง ใช้กับคำนามที่แสดงความเป็นพหูพจน์ (Flertall) โดยใช้ทั้งกับคำนามที่แสดงความไม่เฉพาะเจาะจง (Ubestemt) และ เฉพาะเจาะจง (Bestemt) โดยสังเกตได้จากประโยคที่มีคำว่า den, det, de นำหน้าคำว่า andre

ตัวอย่างการใช้งาน annen, annet และ andre ในประโยค

Jeg vil kjøpe ei annen bok. ฉันจะซื้อหนังสือเล่มอื่น
ใช้ annen เนื่องจาก ei bok เป็นคำนามเพศหญิง (Hunkjønn)

Jeg har et annet glass. ฉันมีแก้วใบอื่นอีก
ใช้ annet เนื่องจาก et glass เป็นคำนามไร้เพศ (Intetkjønn)

Jeg er født andre mars. ฉันเกิดวันที่ 2 มีนาคม
ใช้ andre เนื่องจากเป็นตัวเลขลำดับของวันที่

Han døde andre juni. เขาเสียชีวิตวันที่ 2 มิถุนายน
ใช้ andre เนื่องจากเป็นตัวเลขลำดับของวันที่

Jeg har kjøpt den andre bilen. ฉันเพิ่งซื้อรถคันที่สอง
ใช้ andre เนื่องจาก den andre เป็นคำนามที่แสดงความเฉพาะเจาะจง (Bestemt)

Jeg snakker med de andre. ฉันพูดกับคนอื่น ๆ
ใช้ andre เนื่องจาก de andre เป็นคำนามที่แสดงความเฉพาะเจาะจง (Bestemt)

นอกจากนี้เรายังสามารถนำคำว่า annen, annet และ andre ไปใช้โดยปราศจากคำนามได้อีกด้วย เช่น

Noe annet? มีอะไรอย่างอื่นอีกไหม
Noen andre? มีคนอื่นอีกไหม

Comment