เรียนภาษานอร์เวย์จากการใช้คำ lik และ samme

lik เป็นคำคุณศัพท์ หมายถึง เหมือนกัน, คล้ายกัน, เท่ากัน, เท่ากับ ใช้กรณีที่เปรียบเทียบกับสิ่งที่เป็นประเภทเดียวกัน เช่น เปรียบเทียบคนกับคน เปรียบเทียบสัตว์กับสัตว์ การจับคู่ หรือ การบวก เช่น สามบวกสี่เท่ากับเจ็ด เป็นต้น

ไม่เฉพาะเจาะจง (Ubestemt)
เฉพาะเจาะจง (Bestemt)
เอกพจน์ (Entall)
พหูพจน์ (Flertall)
เพศชาย (Hankjønn)
เพศหญิง (Hunkjønn)
ไร้เพศ (Intetkjønn)
lik
lik
likt
like
like

คำคุณศัพท์
(
Adjektiv)
เปรียบเทียบขั้นกว่า
(
Komparativ)
เปรียบเทียบขั้นสุด
(
Superlativ)
lik
likere
likest
ตัวอย่างการใช้ lik ในประโยค

Han er veldig lik sin far.
ฮัน อา เวลดิ ลีค ซีน ฟาร์
เขาเหมือนพ่อของเขามาก

Jeg er like søt som henne.
ไย อา ลีเก๊ะ เซิท ซม เเฮ็นเนะ
ฉันน่ารักเหมือนหล่อน

To pluss tre er lik fem.
ทู พลืส เทร อา ลีค เฟ็ม
สองบวกสามเท่ากับห้า

Mor og far er veldig like.
มูร์ อ๊อก ฟาร์ อา เวลดิ ลีเก๊ะ
พ่อและแม่เหมือนกันมาก

Alle menn er like.
อ้ัลเละ เม็น อา ลีเก๊ะ
ผู้ชายทุกคนเหมือนกันหมด

samme
เป็นคำสรรพนาม หมายถึง เช่นกัน, แบบเดียวกัน โดยนำมาใช้ในกรณีต่างๆ ดังนี้

1. ใช้ในกรณีที่เหตุการณ์เกิดในวันเดียวกัน เช่น

God tur! Takk, det samme!
กู ทือร์ ทัค เด ซัมเม่
ขอให้เดินทางโดยสวัสดิภาพ ขอบคุณ คุณก็เช่นกัน

2. ใช้ในกรณีที่เหตุการณ์เกิดในเวลาเดียวกัน เช่น

De ser på samme tvprogram.
ดี๊ เซร์ โพ ซัมเม่ เท่เวปรูกรัม
พวกเขาดูรายการทีวีเดียวกัน
***ทั้งนี้ พวกเขาอาจจะดูทีวีจากเครื่องเดียวกัน หรือ คนละเครื่องก็ได้ โดยคนหนึ่งอาจจะดูทีวีจากที่บ้าน ส่วนอีกคนหนึ่งอาจจะดูทีวีจากที่ทำงาน แต่ให้ความหมายเน้นย้ำว่า พวกเขาดูรายการทีวีเดียวกัน

Comment