เรียนภาษานอร์เวย์จากการใช้คำ begge to และ begge deler

ทั้ง begge to และ begge deler ใช้สำหรับการตอบคำถามของคำถามที่มีตัวเลือกเป็นของสองสิ่ง (คน/สัตว์/สิ่งของ) ซึ่งคำตอบคือ เลือกทั้งสอง หรือ ใช่ทั้งสองอย่าง


begge to ใช้เมื่อต้องการตอบคำถามสำหรับให้เลือกจากของสองสิ่ง โดยระบุเฉพาะเจาะจง (bestemt form) หรือ ชื่อเฉพาะต่างๆ เช่น ชื่อของบุคคล ชื่อของภาพยนตร์ ชื่อของหนังสือ เป็นต้น ยกตัวอย่างเช่น

ตัวอย่างที่ 1
Kjenner du Peter eller Julie? คุณรู้จักกับปีเตอร์หรือจูเลีย
Jeg kjenner begge to. ฉันรู้จักทั้งสองคน
ในที่นี้ให้ใช้ begge to เนื่องจากคำตอบต้องการให้เลือกระหว่างคนสองคน คือ ปีเตอร์หรือจูเลีย และเป็นการระบุเฉพาะเจาะจงที่ชื่อของบุคคล

ตัวอย่างที่ 2
Vil du ha eplet eller bananen? คุณต้องการแอปเปิ้ลหรือกล้วย
Jeg vil ha begge to. ฉันต้องการทั้งสองอย่าง
ในที่นี้ให้ใช้ begge to เนื่องจากคำตอบต้องการให้เลือกระหว่างผลไม้สองชนิด คือ แอปเปิ้ลหรือกล้วย และเป็นการระบุเฉพาะเจาะจง (สังเกตได้จากการที่ eplet และ bananen)

begge deler ใช้เมื่อต้องการตอบคำถามสำหรับให้เลือกจากของสองสิ่งทั่วไป ไม่ระบุเฉพาะเจาะจง ยกตัวอย่างเช่น

ตัวอย่างที่ 1
Snakker du norsk eller thai? คุณพูดภาษานอร์เวย์หรือภาษาไทย
Jeg snakker begge deler. ฉันพูดสองทั้งภาษา
ในที่นี้ให้ใช้ begge deler เนื่องจากคำตอบต้องการให้เลือกระหว่างสองภาษา คือ ภาษานอร์เวย์หรือภาษาไทย ซึ่งเป็นคำทั่วไปที่ไม่เฉพาะเจาะจง

ตัวอย่างที่ 2
Liker du spaghetti eller pizza? คุณชอบสปาเก็ตตี้หรือพิซซ่า
Jeg liker begge deler. ฉันชอบทั้งสองอย่าง
ในที่นี้ให้ใช้ begge deler เนื่องจากคำตอบต้องการให้เลือกระหว่างอาหารสองอย่าง คือ สปาเก็ตตี้หรือพิซซ่า ซึ่งเป็นคำทั่วไปที่ไม่เฉพาะเจาะจง

หมายเหตุ จากตัวอย่างทั้ง 4 ข้อ สามารถตอบอย่างสั้นๆ ว่า Begge to หรือ Begge deler ก็ได้ค่ะ

แบบฝึกหัดที่เกี่ยวข้อง
แบบฝึกหัดการใช้คำ begge to และ begge deler

Comment